empty
26.10.2022 11:35 PM
US banks raise interest rates on loans, counting on excess profits

The shock of the bear market, inflation and rising interest rates this year for consumers is reflected in huge windfall profits for the world's top banks.

US banks raise interest rates on loans, counting on excess profits

This image is no longer relevant

Third quarter reporting season is in full swing, but big tech companies and other consumer favorites are clearly feeling the chill in the buying sector due to rising costs of living, the dollar, and supply chain disruptions.

Quarterly results from majors Microsoft and Alphabet, which is run by parent company Google, disappointed tech bulls late Tuesday, with both stocks down about 7% in the stock market, breaking an earlier bull run in Wall Street stocks. S&P 500 futures fell almost 1% on Wednesday, halving gains on that position on Tuesday.

In principle, Google's results do not bode well for Facebook's parent meta platform (Meta), heavily tied to reports due to its dependence on ads. Apple and Amazon also detailed how their businesses are doing on Thursday in a bid to reassure shareholders and traders.

How far the industry is in crisis can be judged by the fact that chipmakers such as UMC and AMD are reducing capital expenditures in preparation for a protracted economic downturn.

The sadness in the tech stock markets contrasts sharply with the booming profits of banks, which are reaping huge windfalls from rising interest rates - direct cash injections from the reserves they hold at central banks, along with higher net interest margins and trading income, which are favored by market volatility.

For example, the average interest rate on the most popular US mortgage rose to its highest level since 2001 as tightening financial conditions put pressure on the housing sector, data from the Mortgage Bankers Association (MBA) showed on Wednesday. At the same time, the average contract rate on 30-year fixed-rate mortgages rose 22 basis points to 7.16% over the previous week, while the MBA market composite index, which reflects the volume of applications for mortgage loans, fell 1.7% compared to the week before.

This makes one wonder if the negative outlook for prime brokers' losses was wrong. After all, they are still making good profits from the lending sector.

However, this may have a short-term effect.

In particular, mortgage rates have more than doubled since the beginning of the year as the Federal Reserve pursues an aggressive path of raising interest rates to curb stubbornly high inflation. Such growth could not but be reflected in the volume of lending, and now the filing of mortgage applications is at its lowest level since 1997.

This could hit banks' profits as early as the fourth quarter, and especially after the companies' annual reports.

Interestingly, their overseas competitors, who reported this week, caught up in this indicator with their Wall Street counterparts. Now, central banks on both sides of the Atlantic are on the lookout for the European Central Bank meeting this week and meetings of the Bank of England and the US Federal Reserve next week. So far, they are all planning further hikes in the policy rate to curb inflation. But this will surely lead to the fact that the rates on loans for end consumers will also be revised. The public finances may also be at risk.

At the same time, in the consumer sector, the sky is overcast with clouds of inflation. Harsh real sector reports continue to clearly point to a crisis in US consumer and housing confidence.

The rather harsh new reality has even sparked a new wave of discussion about whether the US Fed will soon be forced to slow down the rapid pace of credit tightening.

On October 25, US Senate Banking Committee Chairman Sherrod Brown urged Fed Chairman Jerome Powell to be cautious about tightening monetary policy. He said out loud what became the new unspoken reality: the Fed stopped caring about saving jobs. Sherrod believes that millions of Americans, already suffering from high inflation, will also lose their jobs. He also called the strong labor market overwhelmed by the effects of the Fed's aggressive policies.

Nevertheless, Sherrod's appeal does not contain a direct request to stop raising interest rates or slow down their growth rates. Sherrod is now at a disadvantage: as a Democrat, he has to contend not only with Republicans and their accusations of economic mismanagement during the pandemic, but also with a fall in voter confidence.

But in general he is right.

It is obvious that the growth of interest rates on loans will lead to an increase in unemployment, as companies will be forced to reduce payroll funds in order to save working capital. Against this background, banks' excess profits from lending operations are criticized by the government, and even more so that central banks intend to raise borrowing rates even more.

This makes me think that perhaps banks will end up being, if not the least affected sector in the stock market, then at least the most protected. Obviously, the crisis will hit them last, when and if the market turns into a real bear market. Until then, especially with the cushion of government loans accumulated over the previous two years, the financial sector is likely to fare well. Given this, shorting Goldman Sachs or Morgan Stanley looks like a good alternative during this period of high volatility in other sectors.

The US central bank is expected to raise rates by 75 basis points for the fourth consecutive time after its next policy meeting on November 1-2. The Bank of Canada is likely to raise rates by another three-quarters of a percentage point to a new 14-year high.

However, some investors further expect that Powell will reduce the rate of suppression of inflation. This is due not only to the fall in purchasing power. Rising energy prices are also gradually declining, especially natural gas prices in Europe.

Accordingly, hopes for some respite of the fears of the Fed again led to a decrease in the yield of long-term bonds and the US dollar. And 10-year bonds, in turn, act as a benchmark for housing loan rates.

It looks like Powell can really slow down with new additions to the base rate, but don't count too much on it. Nevertheless, the leading indicator for the central bank is data on price growth, and it is on them that it will ultimately focus.

Egor Danilov,
Analytical expert of InstaForex
© 2007-2025
选择时间框架
5
分钟
15
分钟
30
分钟
1
小时
4
小时
1
1
通过InstaForex赚取加密货币汇率变动的收益。
下载MetaTrader 4并开启您的第一笔交易。
  • Grand Choice
    Contest by
    InstaForex
    InstaForex always strives to help you
    fulfill your biggest dreams.
    JOIN CONTEST

推荐文章

6月5日美國股市最新動態

S&P500 美國非農就業數據發布前,美國股市陷入停滯 週三美股主要指數快照:道指 -0.2%,納斯達克指數 +0.3%,S&P 500 持平於 5970,交易區間在 5400–6200。 雖然市場活躍,但因為經濟數據令人失望以及特朗普總統的一句“習主席是一位非常強硬的人,極難達成協議”的言論,使得市場的表現受限。

Jozef Kovach 12:49 2025-06-05 UTC+2

5月5日股市:S&P 500和NASDAQ增長放緩

在上一個常規交易時段結束時,美國股指收盤小幅上漲。標準普爾500指數上漲0.01%,納斯達克100指數上漲0.32%。

Jakub Novak 10:40 2025-06-05 UTC+2

6月4日美國股市最新消息

S&P500 美國股市進一步增長 星期二美國主要股指概況:道瓊斯 +0.5%、納斯達克 +0.8%、S&P 500 +0.6%、S&P 500 收於 5,400 到 6,200 區間的 5,970 點。 股市於星期二早晨開始走上上升通道,並表現出很少脫離這一趨勢的意圖,基本上忽視了埃隆·馬斯克中午對特朗普“偉大而美麗的預算案”的批評,因為該預算案令人擔憂地增加了聯邦赤字,被指為“令人作嘔的怪物”。

Jozef Kovach 10:19 2025-06-04 UTC+2

六月四日股市:S&P 500 和 NASDAQ 顯示出強勁的日增長

在上一次常規交易日結束時,美國股指收高。S&P 500上漲0.58%,而納斯達克100上漲0.81%。

Jakub Novak 09:34 2025-06-04 UTC+2

6月3日美國股市最新動態

S&P500 週一美國主要股指概況:道瓊斯指數上漲0.1%,納斯達克指數上漲0.7%,S&P 500指數上漲0.4%,S&P 500指數報5,936點,位於5,400到6,200點之間。 股市在早間受到幾次打擊,但再一次展現了其韌性,大盤股起到了穩定市場的作用。

Jozef Kovach 11:41 2025-06-03 UTC+2

5月3日股市回顧:S&P 500和納斯達克恢復下跌

在之前的常規交易時段,美國股指收盤上漲。S&P 500 上漲了 0.41%,而 Nasdaq 100 上漲了 0.67%。

Jakub Novak 11:33 2025-06-03 UTC+2

5月2日股市回顧:S&P 500和納斯達克再次承壓

美國股市指數在最新的常規交易時段表現不一。S&P 500指數下跌0.01%,而納斯達克100指數下滑0.32%。

Jakub Novak 12:41 2025-06-02 UTC+2

2023年6月2日美國股市更新。市場在高點下方整固

S&P500 週五美國主要股指概況:道瓊指數上漲0.1%,NASDAQ下跌0.3%,S&P 500持平(0%),收盤於5911,處於5400-6200區間內。 週一交易日的催化劑 週五晚間,前總統唐納德·特朗普宣布將所有鋼鐵和鋁的關稅提高至50%,宣告新的關稅戰浪潮。

Jozef Kovach 12:39 2025-06-02 UTC+2

5月30日股市:S&P 500和NASDAQ恢復下跌

在最新一個常規交易時段收盤時,美國股指小幅上漲。S&P 500 指數上漲 0.40%,納斯達克 100 指數上漲 0.39%,道瓊斯工業平均指數上漲 0.28%。

Jakub Novak 10:45 2025-05-30 UTC+2

美國市場:法院推翻特朗普關稅

S&P 500 5月29日市場概況 美國一家聯邦法院推翻了前總統特朗普的所有貿易關稅。 週三的美國主要指數:道瓊斯指數下跌0.6%,納斯達克下跌0.5%,S&P 500 下跌0.6%,S&P 500 在5888點,範圍在5400-6200點。

Jozef Kovach 12:53 2025-05-29 UTC+2
现在无法通话?
提出您的问题,用 在线帮助.
Widget callback
 

Dear visitor,

Your IP address shows that you are currently located in the USA. If you are a resident of the United States, you are prohibited from using the services of InstaFintech Group including online trading, online transfers, deposit/withdrawal of funds, etc.

If you think you are seeing this message by mistake and your location is not the US, kindly proceed to the website. Otherwise, you must leave the website in order to comply with government restrictions.

Why does your IP address show your location as the USA?

  • - you are using a VPN provided by a hosting company based in the United States;
  • - your IP does not have proper WHOIS records;
  • - an error occurred in the WHOIS geolocation database.

Please confirm whether you are a US resident or not by clicking the relevant button below. If you choose the wrong option, being a US resident, you will not be able to open an account with InstaForex anyway.

We are sorry for any inconvenience caused by this message.